Curator

  • Art Institute Chicago
  • Harvard art museum
  • My Exhibition
Women Imitating the Procession of a Korean Ambassador

Women Imitating the Procession of a Korean Ambassador, d. 1806

Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿

The Minister Tōru (Tōru daijin), from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō)

The Minister Tōru (Tōru daijin), from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō), 1760 - 1849

Katsushika Hokusai 葛飾北斎

Gathering Rushes (Tokusa kari), from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō)

Gathering Rushes (Tokusa kari), from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō), 1760 - 1849

Katsushika Hokusai 葛飾北斎

Courtesan Kamiya Jihei and Kinokuniya Koharu, from the series True Feelings Compared: The Founts of Love (Jitsu kurabe iro no minakami)

Courtesan Kamiya Jihei and Kinokuniya Koharu, from the series True Feelings Compared: The Founts of Love (Jitsu kurabe iro no minakami), d. 1806

Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿

Woman Counting with Her Fingers (Yubi-ori kazoeru onna), from the series Ten Types in the Physiognomic Study of Women (Fujin sōgaku juttai)

Woman Counting with Her Fingers (Yubi-ori kazoeru onna), from the series Ten Types in the Physiognomic Study of Women (Fujin sōgaku juttai), d. 1806

Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿

Sei Shōnagon, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō)

Sei Shōnagon, from the series A True Mirror of Chinese and Japanese Poetry (Shika shashin kyō), 1760 - 1849

Katsushika Hokusai 葛飾北斎

"SNOW VIEW OF FUJI RIVER"

"SNOW VIEW OF FUJI RIVER", 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

2 WOMEN

2 WOMEN, d. 1806

Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿

Hour of the Rat [midnight]: The Mistress (Ne no koku, mekake), from the series A Clock of the Customs of Beauties (Fūzoku bijin tokei)

Hour of the Rat [midnight]: The Mistress (Ne no koku, mekake), from the series A Clock of the Customs of Beauties (Fūzoku bijin tokei), d. 1806

Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿

Birds and Flowering Branch from the "Mustard Seed Garden Painting Manual"

Birds and Flowering Branch from the "Mustard Seed Garden Painting Manual"

Chinese

Kanbara: Night Snow (Kanbara, yoru no yuki), from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi), also known as the First Tōkaidō or Great Tōkaidō

Kanbara: Night Snow (Kanbara, yoru no yuki), from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō Road (Tōkaidō gojūsan tsugi no uchi), also known as the First Tōkaidō or Great Tōkaidō, 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Station 50 -- Spring Rain at Tsuchiyama (Tsuchiyama haru no ame), from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsan-tsugi no uchi)

Station 50 -- Spring Rain at Tsuchiyama (Tsuchiyama haru no ame), from the series Fifty-three Stations of the Tōkaidō (Tōkaidō gojūsan-tsugi no uchi), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Echikawa, Station 66 from the series "Sixty-Nine Stations of the Kisokaidō" (Kisokaidō rokujūkyūtsugi no uchi)

Echikawa, Station 66 from the series "Sixty-Nine Stations of the Kisokaidō" (Kisokaidō rokujūkyūtsugi no uchi), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Ferry at Kawaguchi and Zenkō-ji Temple (Kawaguchi no watashi Zenkō-ji), Number 20 from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)

Ferry at Kawaguchi and Zenkō-ji Temple (Kawaguchi no watashi Zenkō-ji), Number 20 from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Horikiri Iris Garden (Horikiri no hanashōbu), Number 64 from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)

Horikiri Iris Garden (Horikiri no hanashōbu), Number 64 from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Horikiri Iris Garden (Horikiri no hanashōbu), from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)

Horikiri Iris Garden (Horikiri no hanashōbu), from the series One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

NOJIMA YUSHO, from the series Eight Views of Kanazawa (Kanazawa hakkei)

NOJIMA YUSHO, from the series Eight Views of Kanazawa (Kanazawa hakkei), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

A HUNDRED VIEWS OF FAMOUS PLACES IN THE VARIOUS PROVINCES, "BIZEN TATSUKUCHIYAMA"

A HUNDRED VIEWS OF FAMOUS PLACES IN THE VARIOUS PROVINCES, "BIZEN TATSUKUCHIYAMA", 1826 - 1869

Utagawa Hiroshige II

Flying Fish (Tobiuo), White Croaker (Ishimochi) and Lily (Yuri), from the series A Shoal of Fishes (Uozukushi)

Flying Fish (Tobiuo), White Croaker (Ishimochi) and Lily (Yuri), from the series A Shoal of Fishes (Uozukushi), 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

TOKAIDO, "YOKAIICHI ISE NO UMI MESAN"

TOKAIDO, "YOKAIICHI ISE NO UMI MESAN", 1797 - 1858

Utagawa Hiroshige 歌川広重

<<<535536537538 >>>